— Именно, — рассмеялась Лорен. — Теперь расскажи мне все о сексе с Брэдом, потому что я уже забыла, что это такое.
— Тебе будет приятно услышать, что секс с Брэдом — это что-то неземное.
— Правда?
— Правда.
— Выкладывай. Хочу услышать все в деталях.
Но я отрицательно покачала головой. Лорен, конечно, очень милая, но я не из тех, кто без стеснения может говорить о сексе. Я смущаюсь даже назвать некоторые вещи своими именами.
— Ты думаешь, это настоящая любовь? Мне так хочется услышать историю со счастливым концом.
— Не знаю. Может быть, я даже не знаю, что такое настоящая любовь.
— Что? Ты никогда не была влюблена?
— Ну… В Лондоне был один парень, я была от него без ума. Мне никто так сильно не нравился. Может это была настоящая любовь? Но у нас ничего не было, мы были просто друзьями.
— Почему? Он что, слепой?
Я ее просто обожаю!
— Нет. Дело в том, что в Лондоне я была… другой, — минуту я сомневалась, стоит ли ей рассказывать, но потом подумала: какого черта? До сих пор я была откровенной, так почему бы и нет. — Хочешь знать правду? Раньше я весила сто килограммов.
— Ты шутишь, — Лорен изумленно оглядела меня с головы до ног. — Ты шутишь.
— Клянусь.
— Как же тебе удалось так сильно похудеть?
— Пришлось потрудиться. Занималась спортом и ничего не ела.
— Это того стоило. Ты выглядишь потрясающе.
— Спасибо.
Лорен с любопытством взглянула на меня.
— Твоя жизнь сильно изменилась с тех пор, как ты похудела?
Я пожала плечами, вспоминая, как раньше меня никто не замечал. Теперь все мужчины не могут отвести от меня взгляда.
— Разумеется, что-то изменилось, — медленно произнесла я. — Ты не можешь себе представить, что значит быть… — я замолкла, не отваживаясь произнести это слово вслух, но, глубоко вздохнув, все-таки решилась: — … толстой. Это влияет на всю жизнь, тебя стыдятся, никто тебя не замечает, считают тебя никчемной.
— Почему ты была такой толстой?
Хороший вопрос. Я и сама его тысячу раз себе задавала с тех пор как похудела.
— Наверное, это был мой способ спрятаться от мира. Я ненавидела свой вес, но так я ощущала себя защищенной. Это отпугивало людей, а я боялась людей, особенно мужчин. Моя полнота помогала мне чувствовать себя в безопасности.
Лорен кивнула.
— Понимаю. Но как же мужчины?
— Какие мужчины? — засмеялась я. — У меня никогда не было настоящего парня. Так, встречала иногда. По сравнению с моими бывшими, твой Чарли просто Аполлон. Нет, с мужчинами мне не везло.
— А как же тот парень в Лондоне?
— Вообще-то, ты, может, его и знаешь. Раньше он работал заместителем редактора новостей в нашей газете, но потом ушел на телевидение. Бен Уильямс. Репортер на…
— Ничего себе! Красавчик Бен Уильямс! Разумеется, я знаю, кто он, я не пропускала ни одной программы, когда еще была в Лондоне! Целый месяц пыталась договориться с ним об интервью!
— Но ты же редактор «Красоты и стиля», почему ты занимаешься интервью?
— Не занимаюсь, но разве можно упустить шанс познакомиться с Беном Уильямсом? Ну уж нет! О боже, — она покачала головой. — Ну ты даешь, Джей-Джей. Тебе достаются все лучшие мужики!
— Да-да, вот только Бен никогда мной не интересовался.
— Но ты знакома с ним! Он твой друг! Расскажи мне о нем, какой он?
И я начала рассказывать, не заметив, как пролетели четыре часа. К тому времени, как мы с Лорен разошлись по домам, мы успели стать лучшими друзьями. Лорен оставила мне свой телефон и сказала, что, если мне что-нибудь понадобится, я могу смело ей звонить. Нам больше ни к чему страдать от одиночества. Я тоже дала свой номер. Может, я покажусь вам наивной, но мне действительно было очень одиноко, я вышли из кафе, попрощались и спонтанно, не договариваясь, потянулись друг к другу и крепко обнялись. Эти объятия могли означать только одно: как здорово, что мы встретились, как здорово, что я наконец-то нашла подругу.
Только я захлопнула дверь, как зазвонил телефон.
— Где ты пропадала, моя радость? — у Брэда обеспокоенный голос.
— Я познакомилась с одной замечательной девушкой, — мой голос звенит от возбуждения, я так рада, что теперь мне будет с кем поговорить, пока Брэд занят. — — Мы просто сидели и болтали.
— Где ты с ней познакомилась? — похоже, Брэд мне не доверяет. Вдруг он думает, что я лгу?
Я рассказываю ему все в деталях, но, естественно, опускаю историю о маленьком члене: мужчинам не очень-то нравится выслушивать такое.
— Я очень рад за тебя, — говорит он, хотя по голосу понятно, что ему все равно. — Милая, — хоть на минуту забыл о своем любимом ласковом прозвище, — я сегодня освобожусь пораньше. Хочешь, вместе сходим на занятие по йоге?
— Звучит… заманчиво, — с опаской произношу я. От йоги не похудеешь, так какой смысл тогда вообще этим заниматься?
— О'кей. Скоро буду дома. Может, потом поужинаем? Я хотел сходить в новый ресторан на Ла Сьенега.
— Ты хочешь сказать, что мы наконец отправляемся за пределы Санта-Моники?
Брэд смеется.
— Это не так уж далеко отсюда. Ты заставляешь меня чувствовать себя виноватым. — Я не нарочно, извини.
— Эй, не волнуйся. Тебе понравится. Мне хочется тебя сегодня побаловать. К тому же это французский ресторан, он напомнит тебе о родных местах.
— Дорогой, вообще-то я из Англии,
— Я знаю, — смеется он. — Какая разница? Франция, Англия, Италия — это же все Европа.
— Да уж, — теперь моя очередь смеяться.
Джемайма и Брэд отправляются заниматься йогой. Джемайме все это кажется очень странным. На занятии равное количество мужчин и женщин в супермодных спортивных костюмах, все делают глубокие вдохи и выдохи и пытаются удержать равновесие, принимая невообразимые позы.